
【Daily Devotion每日靈修】
Theme 主題:Choosing Faith in Loss 在失落中選擇信靠
Scripture 經文:Ruth 路得記 1:1–5, 16–17
Explanation 釋義:
The story of Ruth begins in the chaotic time of the Judges. Naomi’s family leaves Bethlehem because of famine, but tragedy follows—her husband and two sons die. Naomi returns empty-handed. In this darkness, Ruth makes a courageous decision: not based on security or benefit, but on faith. She chooses Naomi’s people and Naomi’s God, stepping into an unknown future. 《路得記》發生在士師時代,一個信仰混亂的年代。拿俄米一家為躲避饑荒離開伯利恆,卻在摩押地接連失去丈夫與兒子。她帶著空空的人生回鄉。然而,路得在痛苦與不確定中作出信仰的選擇,不是為了保障,而是選擇歸向拿俄米的神。
Reflection 反省:
Key Verse 金句:
“Your people shall be my people, and your God my God.” (Ruth 1:16) 「你的國就是我的國,你的神就是我的神。」(路 1:16)
Prayer 禱文:
Lord, when I do not understand what You are doing, help me not to walk away from You. Give me faith like Ruth, to trust You even in loss and uncertainty. Amen. 主啊,當我不明白你在我生命中的作為時,求你保守我的心不離開你。賜我像路得一樣的信心,在失落中仍選擇信靠你。阿們。
Response 回應:
Write down one area of loss or struggle in your life and offer it to God in prayer today. 寫下一件你正在掙扎或失落的事,並在禱告中交託給神。
【Event photos活動相片】






【Daily Devotion每日靈修】
Theme 主題:Faithfulness in the Ordinary 在平凡中活出忠心
Scripture 經文:Ruth 路得記 2:1–13
Explanation 釋義:
Ruth works diligently to provide for Naomi by gleaning in the fields. What seems like coincidence is actually God’s guidance. Ruth’s faith is shown through humility, responsibility, and perseverance. God’s grace often comes through ordinary faithfulness. 路得為了供養拿俄米,在田間拾取麥穗。看似「巧合」的相遇,其實是神的引導。她以謙卑、勤勞與責任感活出信仰,提醒我們神常在平凡中動工。
Reflection 反省:
Key Verse 金句:
“The Lord repay you for what you have done.” (Ruth 2:12) 「願耶和華照你所行的賞賜你。」(路 2:12)
Prayer 禱文:
Father, teach me to be faithful in small things. Help me trust that You see my obedience even when others do not. Amen. 天父,求你教導我在小事上忠心。即使沒有人看見,也相信你正在帶領我。阿們。
Response 回應:
oday, intentionally complete one small responsibility as an act of worship to God. 今天刻意把一件小事忠心完成,當作獻給神的敬拜。
【Event photos活動相片】











【Daily Devotion每日靈修】
Theme 主題:Trusting God with the Future 把未來交託給神
Scripture 經文:Ruth 路得記 3:1–11
Explanation 釋義:
Ruth courageously follows Naomi’s guidance, placing her future in God’s hands. She acts with integrity and humility. Boaz responds with honor and responsibility. Faith does not control outcomes—it trusts God’s timing. 路得順服拿俄米的安排,勇敢地將未來交託給神。她行事正直,波阿斯也以尊重與承擔回應。真正的信心不是操控結果,而是在神的時間中等候。
Reflection 反省:
Key Verse 金句:
“May you be blessed by the Lord.” (Ruth 3:10) 「女兒啊,願你蒙耶和華賜福。」(路 3:10)
Prayer 禱文:
Lord, I place my future in Your hands. Teach me to wait with trust and to walk with integrity. Amen. 主啊,我把我的未來交在你手中。求你教導我在等候中仍然信靠你、行事正直。阿們。
Response 回應:
Write down one decision you are waiting on and pray over it without rushing to an answer. 寫下一個你正在等候的決定,為此禱告,並選擇不急著給自己答案。
【Event photos活動相片】

【Daily Devotion每日靈修】
Theme 主題:Living in God’s Redemption 活在神的救贖中
Scripture 經文:Ruth 路得記 4:9–17
Explanation 釋義:
Boaz publicly fulfills his role as redeemer. Ruth’s life is transformed, and Naomi’s emptiness turns into joy. God weaves faithful lives into His greater redemption plan, leading ultimately to Jesus Christ. 波阿斯公開完成救贖責任,路得的身分被翻轉,拿俄米的空虛化為喜樂。神將忠心的生命編織進祂更大的救恩計畫,最終指向耶穌基督。
Reflection 反省:
Key Verse 金句:
“Praise be to the Lord, who has not left you without a redeemer.” (Ruth 4:14) 「耶和華是應當稱頌的!因為祂沒有撇下你。」(路 4:14)
Prayer 禱文:
Redeeming God, thank You for giving my life meaning and hope. I offer myself to Your greater plan. Amen. 救贖我的主,謝謝你賦予我生命意義與盼望。願我一生回應你的恩典,活在你的計畫中。阿們。
Response 回應:
Write a one-sentence prayer of commitment to God and offer it to Him today. 用一句話寫下你對神的信仰回應,並在禱告中向祂立志。
【Event photos活動相片】